?

Log in

Astronomia rhetorica

> recent entries
> calendar
> friends
> profile
> previous 20 entries

Friday, January 28th, 2011
12:51 pm

Из ФГОСа для средней школы: описание целей, которые ставит перед собой введение обязательного предмета «Россия в мире»:


1) сформированность целостного, многоаспектного образа России в разные периоды истории на основе синтеза обществознания, истории, географии, культурологии и пр.;

2) сформированность знаний о месте и роли России как неотъемлемой части мира в контексте мирового развития как определяющего компонента формирования российской идентичности;

3) сформированность взгляда на мир глазами гражданина России с точки зрения ее национальных интересов;

4) сформированность представлений о единстве и многообразии многонационального российского народа;

5) сформированность умений использования широкого спектра социально-экономической информации для анализа и оценки конкретных ситуаций прошлого и настоящего;

6) сформированность способности противостоять фальсификациям истории в ущерб национальным интересам России;

7) сформированность умений реконструкции и интерпретации прошлого России на основе источников; владение умениями синтеза разнообразной исторической информации для комплексного анализа и моделирования на ее основе вариантов дальнейшего развития России.


Похоже, у школьников появится прописанная в законодательстве возможность схлопотать двойку за неблагонамеренность.

(2 comments | comment on this)

Monday, January 10th, 2011
6:05 pm

Прекрасный образчик древнеирландской политической пропаганды — собрание стихотворений под общим названием «Завещание Катайра Великого». В нем легендарный верховный король Ирландии Катайр Великий, правивший, согласно средневековой псевдоисторической традиции, во II в. н. э., распределяет иерархические статусы между своими десятью сыновьями. К ним возводили свой род некоторые из династий ирландского Лейнстера, и текст, по-видимому, обязан своим появлением тому, что кто-то из королей IX–X вв. (издатель пытается датировать текст более ранним периодом, но для этого, как кажется, нет достаточных оснований) попытался то ли узаконить status quo, то ли, напротив, его изменить. С общечеловеческой точки зрения «Завещание» интересно тем, что в жанровом плане это скорее наставление напополам с панегириком, написанное очень возвышенным, прочувствованным стилем, хотя и в рамках канона. Первая часть собрания выглядит так:


* * *


Вот завещание Катайра своим детям, то есть его десяти... сыновьям, от каждого из которых произошел наследник, и [рассказ о том,] как он оставил наделы, и движимое имущество, и что-то из своих богатств каждому из этих сыновей. Это же он сказал Русу Фальгеху, потому что он был его самым любимым из них, и ему он дал главенство и превосходство над [остальными] своими детьми, и его долю в движимом имуществе, и в богатстве, и в достоянии лейнстерцев:


Read more...Collapse )

(3 comments | comment on this)

Sunday, December 12th, 2010
7:31 pm - Ирландское стихотворение VII–VIII вв. о приходе лета

К сожалению, достаточно много непонятных мест. (Все сезоны в Ирландии начинаются на месяц раньше.)


1. Первый день мая — прекрасное время:

благороден облик деревьев,

черные дрозды поют длинные песни,

когда древко дня невелико.


2. Кричит кукушка суровая и стойкая:

«Добро пожаловать, лето!»

Отступает дурная погода,

которая ощипывает ветки деревьев.


3. Лето уменьшает слабые потоки,

лошади быстро устремляются к озеру,

распускает длинные волосы вереск,

растет пушистая белая болотная трава.


4. [...]

Спокойно течет бег морей.

В то время, когда океан охватывает сон,

цветение покрывает мир.


5. Несут пчелы — слаба их сила —

ношу монет от обобранных цветков.

Несет на себе холм стадо коров.

[Муравей?] собирает богатый урожай.


6. Играет музыка арф леса.

Мелодия создает ненарушенный мир.

[Сгущается?] цвет на каждом холме,

туман над полным озером.


7. Голосит коростель — могучий бард.

Поет благородный холодный водопад.

Приветствие ему от теплого пруда,

пришла награда за его хвалу.


8. Слабые ласточки летают наверху,

звучные песни разносятся вокруг холма,

на деревьях растут обильные плоды,

[...]


9. [...]

Разносится прекрасное звонкое (?) пение,

прыгает пестрая рыба,

[...]


10. [...]

Прекрасна всякая освещенная поляна,

прекрасно каждое большое светлое поле.


11. Прекрасное благоприятное время:

стих суровый зимний ветер,

светел всякий полный плодов лес.

Приятное спокойствие лета.


12. Стая птиц усаживается на землю,

[...]

шумит зеленое поле,

по которому бежит яркий синий ручей.


13. Буйная доблесть... бег лошадей,

когда вступает в битву строй войска.

Было облагорожено светлое дерево в стране

так что от него [исходит] золото ириса.


14. Полный страха слабый муж

Напевает с полной грудью.

Подобающие и ясные вести он приносит:

прекрасен первый день мая, приятен его облик.


(Я такого пока не встречал, но если верить издателю, «муж» в последней строфе — типичный хейти птицы.)

(10 comments | comment on this)

Saturday, December 11th, 2010
11:51 pm - Разговором навеяло

ежеквартальное патологоанатомическое ревю «ProСмерть».

(comment on this)

Thursday, October 7th, 2010
11:44 pm
commercialize your dissentCollapse )

(2 comments | comment on this)

Friday, July 16th, 2010
9:17 pm - foreign policy

Of all the differences Americans perceive in Europe, it's the old continent's moral decadence that seems to enrage them the most. It's that ethical lament that's the most intractable rift because it's not a policy debate at issue, but the status of one's own way of life. Citing conservatives such as Richard Perle who noisily lamented Europe's loss of "moral compass" and France's loss of "moral fiber," Timothy Garton Ash succinctly summarized in the New York Review of Books the widespread American stereotype of Europeans as godless wimps during the run-up to the 2003 Iraq war. "They [the Europeans] are weak, petulant, hypocritical, disunited, duplicitous, sometimes anti-Semitic and often anti-American appeasers," Garton Ash wrote of America's implicit disdain for its allies.

(Simon Tisdall, Venus Envy.)

(5 comments | comment on this)

Thursday, June 17th, 2010
10:57 pm - со знанием дела

И еще на ту же тему:



(4 comments | comment on this)

6:52 pm - ...

«Путин. Итоги. 10 лет: независимый экспертный доклад». В общем все как обычно, но разделы про пенсионную реформу и Олимпиаду вполне душераздирающие.

(12 comments | comment on this)

6:37 pm - typography

Ирландцы во всем любили дойти до степеней известных. Вот знаки настоящего огама:





А вот примеры выдуманного книжного огамаCollapse )

(4 comments | comment on this)

Friday, June 4th, 2010
9:50 pm - sta, sophos

Блистательнейший образец вполне безрадостного тупика, если вы понимаете, о чем я толкую:


«[Платон порицал поэзию, потому что она своим воздействием на зрителя замутняет работу разума.] Aristotle, on the other hand, held the view that a high degree of being moved or terrified or in a similar way affected may have a salutary effect, in so far as it brings about 'the corresponding purification (scil. of the soul) from these and similar affections', i. e. they purge the soul of the very same emotions and thus restore its inner balance.

This interpretation has been rejected by many scholars, because it sounds so pedestrian. But (1) all attempts to explain the phrase as a purification of the emotions instead of a purification of the soul from its emotions have led to artificial interpretations, and (2) Aristotle does not restrict the effect of tragedy to being moved and terrified. We have already seen that he attaches much value to the element of grandeur, and some passages from the Politics suggest that he assumed the educated part of the audience to be capable of some kind of intellectual enjoyment. This point is not elaborated in the Poetics, because this treatise is not a purely theoretical study, but a practical manual concentrating on the most effective means of 'thrilling' the general public» (Verdenius 1983).

(comment on this)

Saturday, May 29th, 2010
1:28 pm - Новости науки

Очень воодушевляет: «Создано первое живое существо с синтетическим геномом».

(comment on this)

Monday, May 17th, 2010
3:52 pm - лингвистический переворот

Удивительным образом разные эпохи умеют придумывать одни и те же посылки, чтобы делать из них совершенно разные заключения. Алкуин в своем диалоге о риторике не хуже иного просветителя рассказывает о том, как первобытного звероподобного человека можно при помощи правильных объяснений научить чему угодно, — но вывод из этого делается весьма для просветителей нехарактерныйCollapse )

(7 comments | comment on this)

Tuesday, May 11th, 2010
12:37 am - and vice versa

Филологическое, по мотивам http://en.wikipedia.org/wiki/Robin_Hood_and_the_Potter : Harrie Potter and the Earlyest Robin-Hood-Ballad Manuscript: A Tale of a Magickal Discoverie.

(1 comment | comment on this)

Thursday, April 15th, 2010
2:12 pm - gaelic athletic association

Отрывок из первой редакции «Похищения быка из Куальнге», из рассказа про детские подвиги Кухулина. В переведенной на русский второй редакции его вроде нет. Кухулин идет выручать короля Ольстера Конхобара, который после проигранного сражения лежит раненый на поле битвы:


«Он вышел со двора. Стояла темная ночь. Он дошел до поля боя. Он увидел, что к нему идет человек, у него на шее была половина его головы, а за спиной он тащил половину другого тела. „Помоги мне, Кухулин, — сказал он. — Я был ранен и взвалил половину своего брата себе на спину. Понеси его какое-то время вместо меня“. — „Не понесу“, — ответил он. Тогда он бросил в него свою ношу. Он отбросил ее от себя. Они начали бороться. Кухулин оказался на земле. Он услышал что-то — ворону среди трупов: „Плох воин под ногами призраков“. Тогда Кухулин поднялся, снес ему голову своей клюшкой для игры в травяной хоккей и начал гонять ей как мячом через то поле».



«Чудо Сенана» пока pending, но продолжение обязательно будет.

(5 comments | comment on this)

Wednesday, April 7th, 2010
2:57 pm - Поломка автомобиля в отношении шоссе

«Почеркъ мелкій, четкій и красивый, но очень неправильный въ отношеніи правописанія» (Н. Виноградов, 1907 г.).

(comment on this)

1:23 am - Тождество обложки и перевода








И заодно божественный пит-стоп:


...снаряжала коней златосбруйных

Гера, богиня старейшая, отрасль великого Крона.

Геба ж с боков колесницы набросила гнутые круги

Медных колес осьмиспичных, на оси железной ходящих;

Ободы их золотые, нетленные, сверху которых

Медные шины положены плотные, диво для взора!

Ступицы их серебром, округленные, окрест сияли;

Кузов блестящими пышно сребром и златом ремнями

Был прикреплен, и на нем возвышались дугою две скобы;

Дышло серебряное из него выходило; на оном

Геба златое, прекрасное вяжет ярмо, продевает

Пышную упряжь златую; и быстро под упряжь ту Гера

Коней бессмертных подводит, пылая и бранью и боем.

(Илиада, V)

(8 comments | comment on this)

Friday, March 12th, 2010
1:49 pm - Город поэтов
К предыдущемуCollapse )

(comment on this)

2:11 am - Amra Senáin, I

Ирландская средневековая литература — одна из самых могучих по объему в своей категории, но, как водится, здесь многое не сохранилось. Не сохранилось не только по той причине, что погибли рукописи (так, предположительно, случилось с некоторыми ирландскими сагами, которые мы знаем по названиям). Дело обстояло еще хуже: литературная продукция на ирландском в VI–VII в., по-видимому, по большей части просто не записывалась. Времена стояли неофитские, ирландцы придумывали первые в мировой истории методики обучения латыни как иностранному, предзаказывали новые релизы Исидора Севильского, переписывали последние сохранившиеся рукописи Горация и готовились воспитать и послать на континент сначала Колумбана со товарищи, а потом Иоанна Скотта Эриугену. Между тем с вернакулярной точки зрения это был ого-го какой период — во-первых, критический для становления древнеирландского языка (предыстория которого в итоге лежит в глубоком тумане), а во-вторых, весьма бурной интеллектуальной и художественной активности, о которой мы можем догадываться только по единичным проявлениям. Те самые люди, которые, по-видимому, написали латинские «Гесперийские речения», были соседями по монастырю Вергилия Грамматика и еще не начали оставлять на полях рукописей очаровательные стишки про котов и птичек — к этому, похоже, особую склонность проявляли те, кто грустил среди варваров на континенте, — решительно смешивали традиционные и заимствованные поэтические приемы и создавали не очень красивые по современным стандартам, но весьма оригинальные тексты.

Самый знаменитый образец поэзии такого рода — приписываемое поэту VI–VII вв. Даллану Форгалу на редкость неудобопонятное «Чудо Колума Килле» (чудо здесь — обозначение панегирического жанра). К этой зияющей высоте я пока подступаться боюсь, тем более что со временем старшие коллеги обещают выпустить том литпамятников, посвященный исключительно данному тексту. В ожидании я решил начать с менее славного и обсуждаемого, но при этом датирующегося приблизительно тем же рубежом VI–VII вв. и приписывающегося тому же Даллану Форгалу «Чуда Сенана». Издавший его в начале ХХ в. пионер современной кельтологии Уитли Стоукс счел гимн достаточно темным, чтобы оставить его без перевода. Подозреваю, здесь обошлось не без перфекционизма, поскольку по крайней мере первая строфа прочитывается без особого труда — можно было и поделиться. Надеясь, что вдруг из остального тоже удастся надергать смысла, я начал потихоньку чудо читать. По мере продвижения попробую выкладывать сюда результаты в виде перевода с какими-никакими комментариями. Начну с более позднего прозаического пролога и все той же первой строфы.



Amrad Senáin maic Geirrchind inso.Collapse )

(13 comments | comment on this)

Saturday, March 6th, 2010
1:10 am - fonum ruthenicum

В диктанте из сборника упражнений под. ред. Д. Э. Розенталя встретилось экзотическое словосочетание гаванский люд — кажется, это как-то должно было быть связано с импортом сахарного тростника и Карибским кризисом, хотя, может быть, все прозаичней и не идет дальше Новороссийска. Но все же:


Во глубину сибирских руд

загнал Фидель гаванский люд.

(7 comments | comment on this)

Friday, March 5th, 2010
1:13 am - fonum hibernicum
pishtrogueCollapse )

(2 comments | comment on this)

> previous 20 entries
> top of page
LiveJournal.com